Files
pipecat/changelog/4424.fixed.md

659 B

  • Fixed ElevenLabsTTSService and ElevenLabsHttpTTSService writing romanized/normalized text to the LLM context. With non-Latin input (e.g., Chinese), the assistant transcript was getting populated with pinyin (Ni Hao ! instead of 你好!), which then degraded subsequent LLM turns. The services now consume alignment by default and only switch to normalizedAlignment / normalized_alignment when pronunciation_dictionary_locators is configured (where alignment has overlapping restarts that produce duplicated/garbled words, per #4316). Both fields are read with preferred-with-fallback semantics since each is nullable per the API schema.